新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace

-

- Advertisment -新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace 2

文/印度尤
翻譯/印度尤與小二謀

對我來說,茶不僅僅是種飲料,它更是我接觸不同文化的一種方式。我總是著迷於暗藏在茶葉裡的故事。Tea Place 是由印度著名的茶園 Manjushree 所創立,位於南德里的百貨公司 Metropolitan Mall 裡,這兒是一嚐印度頂級茶的天堂。在這裡可以享受到現泡的大吉嶺、阿薩姆和各式調味茶品,喜歡的話,可以立刻就帶一盒回家。

For me, Tea is not a drink it connects me to different cultures and I am always fascinated by the stories that they hold in their leaves. The Tea Place by Manjushree in Delhi’s Metropolitan Mall is a haven for India’s finest teas. Darjeeling, Assam and the blends they have it all and the best part here is the tea drinking experience.

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace
照片來源/Bring Home Stories

The Tea Palace 的復古氛圍,彷彿將時空拉回那曾經視品茶為驕奢活動的年代,而這正是 Tea Place 擁有的魅力。

A vintage feel and an ambience that transports you to the era where drinking tea was an exercise in indulgence. That is the charm of the Tea Place.

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace
照片來源/Bring Home Stories

在 The Tea Place 喝茶像是種皇家體驗。這裡的座椅擺設有著適切的浪漫距離,各桌間距又恰恰能滿足私語。

Drinking tea at The Tea Place is a royal experience. The chairs are set close enough for romance and the tables are set far enough to give you the space for private conversation.

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace
照片來源/Bring Home Stories

茶飲文化從中國一路傳至歐洲。中國人喝茶使用的是無把的茶杯,而英國對茶杯手把的需求,促成了像是 Wedgwood 和 Royal Dolton 等頂級瓷器公司的設立。在 The Tea Place,使用日本的皇家瓷器 Noritake 品茶,杯緣的金邊透著尊爵雅緻。

The culture of drinking tea travelled from China to Europe. The Chinese tea was served in cups without handles but in England a demand for cups with handles led to the establishment of potteries like Wedgwood and Royal Dolton.

At The Tea Place your tea arrives in Noritake crockery from Japan – as you can see the gold rim, adds that touch of Regalia.

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace
照片來源/Bring Home Stories

The Tea Place 有豐富的茶品供選擇,不論是紅茶、綠茶、白茶還是調味茶都可以找得到,從平價到最高檔的茶葉都有。上茶時,茶水靜置的時間由計時器仔細掌握。我的最愛是伯爵茶與百香果茶。這裡的茶葉有些採摘自 Manjushree 的自家茶園,有些則是從競標取得。

The Tea Place has a huge collection of teas. Black teas, green teas and white teas are all available here and brewed carefully with the tea timer. Earl Grey rose and Passion Fruit Tea are our favourites. Teas are grown in Manjushree plantations and also picked up at auctions.

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace
照片來源/Bring Home Stories

侍者身著白襯衫與黑圍裙,讓人想起伍德豪斯經典小說中關於吉福斯男僕的故事。他建議我:「如果您選擇草莓風味的白茶,我想檸檬磅蛋糕會是一個不錯的搭配。」

The steward dressed in white shirt and black apron brings back memories of “Jeeves” in the famous tales of P.G Wodehouse. “If you choose the white tea with strawberry flavor, I think the lemon pond cake will be a good one” He suggested.

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace
照片來源/Bring Home Stories

德里無論是街頭還是餐廳裡,常會有雜亂糾結的電線、插頭與插座,雖然也自成一種問話但還是常令人感到礙眼。看見 The Tea Palace 店內閃著金光的插座讓我感到驚喜。這一點點小巧思也讓茶館添上了點那已然逝去的美好時光感。

Electricity wires, plugs and power sockets are always an eye sore in restaurants in Delhi. We were surprised to see elegant power boards gleaming and adding that look of lost world charm to the Tea room.

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace
照片來源/Bring Home Stories

在 The Tea Place 適合讀本書、想點事情,或純粹與老友消磨掉整個美好下午都是很棒的選擇。把自己浸漬在過往的品茶氛圍,用回憶填滿這空間。

這裡,一如其名,就是茶的地方。

The Tea Place is great to read a book, to think or just to enjoy a lovely afternoon with old friends. Surround yourself with nostalgia and let memories fill the space.

同場加映
紛亂舊德里大街上的寧靜古董茶店:Aap Ki Pasand 你的選擇
阮ㄟTê,他的Chai:茶的讀音解析

新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace 1

Bring Home Stories
Bring Home Storieshttp://www.bringhomestories.com
Bring Home Stories 是印度的影音雜誌平台,喜歡說故事、喜歡聽故事也喜歡分享故事,挖掘各個城市裡被忽略的小細節、小人物、小驚喜與時尚新鮮事,由來自印度的資深國際記者 Sapna Bhatia 和來自英國的藝術家 Paul Liptrot 共同創辦。

Latest news

從武漢到清奈:解讀中印領導人第二次非正式會晤

中印領導人第二次非正式會晤12號在印度南部城市清奈落幕,中國國家主席習近平與印度總理莫迪,努力地營造出和諧友好的氣氛——在屹立千年不倒的250噸巨石「黑天的奶油球」前握手、對坐享受南印度的椰子水、在月光下漫步於印度古文明遺跡之中——在兩天的時間裡,習近平和莫迪擁有超過六個小時的一對一談話,但這樣的談話是坦率直接的大國談判,還是淪為表面寒暄的單純社交?

在印度,被稱作「窮人蔬菜」的洋蔥重要到可以左右政治...

在印度,洋蔥的地位比所有其他食材都還要高。對人民而言,洋蔥是料理不可或缺的材料;對農民而言,洋蔥是維持生計的關鍵作物;對政府而言,洋蔥可以穩定民心、左右政局。事實上,被印度人稱作「窮人蔬菜」的洋蔥,被譽為印度最具政治敏感性的作物⋯⋯

歸零,印度的生活美學

「巨嬰文化」是臺灣近年揮之不去的可怕現象,某種程度上和我們習慣各種便利的服務有關,特別是臺灣服務業把「以客為尊」做到了極致,享譽各方的同時也有些走火入魔,顯盡人性貪惡,讓那些被寵壞了的巨嬰們哭喊著:「怎麼沒有跟之前一樣好?怎麼沒有再更好?」反看印度,無論是生活、旅遊還是工作都太常不順,隨時都可能被惡整,所以只要「沒有上次那麼慘」又或是「比上次好一點」就會合掌謝天!

怕拉肚子不敢喝街頭印度奶茶?就去時尚印度奶茶店 C...

來到印度的外國旅人,一定會想嘗試又甜又濃又燙的印度奶茶,可是街頭那口煮了幾十年的茶鍋,光是看著那些卡了不知多少年的茶垢,就連嘗試的勇氣都沒有了,再摸一摸肚子為了腸胃著想,很多人可能就此作罷。難道,真的就要這樣錯失與印度奶茶相會的機緣嗎?且慢!跟著印度尤一起到時尚印度奶茶店 Chaayos 吧!可能會讓你大開眼界!

印度人的隨口,我的尷尬癌:那些文化差異去不掉的心裡...

印度人總愛隨口試試,在他們的邏輯裡,有問有機會,不問很浪費,很多白紙黑字寫下的規則,又或我們認為的道德尊嚴,對他們而言都是有讓步空間的,談判不成再回頭也沒有任何損失。來到印度七年,我已經很習慣他們那種隨口問問,也不一定真的想要得到些什麼的態度,但這並不代表我從未因為他們一句隨口而尷尬癌發作⋯⋯

【康揚】攜手中國山寨商,「反著做」前進印度市場!「...

如果你打了20幾年、打進20幾國的戰術全然不管用,踢了鐵板之後,又要再進新市場,你會怎麼辦?康揚輔具董事長陳英俊的答案是:「那我就反著做。」這個來自臺灣嘉義的品牌,遍布40幾國市場,2018年掛著品牌「Karma」出廠的輪椅超過30萬台。它走的路,跟其他台商很不同:別人是臺灣成功進國際,它卻是國際成功回臺灣;別人是中國成功複製其他市場,它卻是中國失敗才到印度贏⋯⋯

Must read

從武漢到清奈:解讀中印領導人第二次非正式會晤

中印領導人第二次非正式會晤12號在印度南部城市清奈落幕,中國國家主席習近平與印度總理莫迪,努力地營造出和諧友好的氣氛——在屹立千年不倒的250噸巨石「黑天的奶油球」前握手、對坐享受南印度的椰子水、在月光下漫步於印度古文明遺跡之中——在兩天的時間裡,習近平和莫迪擁有超過六個小時的一對一談話,但這樣的談話是坦率直接的大國談判,還是淪為表面寒暄的單純社交?

在印度,被稱作「窮人蔬菜」的洋蔥重要到可以左右政治...

在印度,洋蔥的地位比所有其他食材都還要高。對人民而言,洋蔥是料理不可或缺的材料;對農民而言,洋蔥是維持生計的關鍵作物;對政府而言,洋蔥可以穩定民心、左右政局。事實上,被印度人稱作「窮人蔬菜」的洋蔥,被譽為印度最具政治敏感性的作物⋯⋯
- Advertisement -新德里市區裡的復古品茶時光:只屬於茶的地方 The Tea Palace 3

You might also likeRELATED
Recommended to you