聞雞起舞印起來-寶萊塢生死戀插曲 Kaahe Chhed Mohe

1360
阿曼達林
茫茫網海一介小鄉民,寶萊塢腦粉,個人特色就是浮誇、狗血、戲劇化,正經無法超過三秒。畢生最得意的成就是跟朋友一起追星追到西班牙,對著印度電影明星們大喊:「We come from Taiwan!!」
聞雞起舞印起來-Kaahe Chhed Mohe
電影《Devdas》劇照。
- 印度旅遊推薦 -

歌曲名稱|Kaahe Chhed Mohe
配唱歌手|Kavita Krishnamurthy, Madhuri Dixit, Birju Maharaj
電影片名|Devdas

每當有朋友知道我喜歡看印度電影,幾乎十個有八個會問我:「印度電影為什麼動不動就唱歌跳舞?」,我:「欸⋯這個問題有點複雜,你有一輩子的時間聽我說嗎?」(別鬧)

舞蹈在印度被認為是神的創造物,傳說印度天神界第一帥濕婆(Shiva)舞藝超群,是舞蹈的始祖,祂在喜悅和悲傷時都會用跳舞表達,進入跳舞狀態的濕婆被稱為舞王(Nataraja,在南印度稱為 Natyam,不是羅志祥的那個舞王),舞王的舞姿有108種(108是印度文化中一個很神祕的數字,是無窮多的一種象徵,中國文化也很常出現唷),祂將舞蹈傳授給了天女(Apsara)跟人類聖者婆羅達牟尼(Bharata Muni,可能是類似用迴夢心法傳授睡夢羅漢拳的方式?),再由他們傳授給後人。

婆羅達牟尼後來寫成了印度史上最古老的戲劇、音樂和舞蹈百科全書《樂舞論》Natya Shastra。《樂舞論》的成書時間已不可考,一般認為可能在西元前2世紀到西元3世紀間,幾乎所有的印度古典舞蹈理論基礎都可以追溯到《樂舞論》,說它是印度古典舞蹈界的聖經也不為過。而在《樂舞論》中,就已寫到音樂跟舞蹈都是戲劇表演模式的一部分,因此以歌舞敘事的表演藝術,原本就一直存在源遠流長的印度文化裡,而且印度人很努力地在維持。

1930年代好萊塢歌舞片引領世界潮流,自然也影響了蓬勃發展中的印度電影工業,加上前頭說的,在印度傳統的戲劇表演模式中,音樂和舞蹈本就是表演的一部分,雖然後來好萊塢歌舞片光景不再,印度卻將歌舞片發揚光大成為特色,而與劇情關連的歌舞,不僅頗具娛樂性,甚至能讓語言不通的觀眾對劇情更容易理解(印度的語言霹靂無敵多,有在用的超過1,635種,官方語言則有22種。所以即使都是印度人,彼此講話也不一定會通)。

其實呢,現在的印度電影確實還是很多有歌舞,但也不是每部都有,就像斯斯有三種,印度歌舞也有兩種基本款,第一種就是大家印象中的「一言不合就跳舞」,故事突然暫停,瞬間開始唱歌跳舞;另一種則是表達情感、參與劇情,歌詞則為敘事風格,這種類型又可以很粗略地分為古典風跟現代風,古典風就是融入印度古典舞蹈或是民間舞蹈,現代風則是受西方街舞文化影響比較潮一點。

其實現今的寶萊塢電影在歌舞的安插手法與風格已很多樣化,並非每部片都是臺灣觀眾刻版印象中的「一言不合就跳舞」,編排精采的歌舞還是很受歡迎,在影音平台上的點閱率也是非常高。只是一般臺灣觀眾對歐美以外國家出品的電影中的歌舞似乎仍不太能適應,但忠實的印度電影粉絲,可能講話講到一半就想用唱的XD

一說到古典風的歌舞啊,絕對要提一下2003年受邀在金馬國際影展當開幕片的《寶萊塢生死戀》Devdas,拜當年主辦單位的取名創意之賜,寶萊塢這三個字就此在臺灣流傳開來,讓許多臺灣捧由們就算沒看過寶萊塢片,也聽過寶萊塢這三個字。而今天介紹的這首寶萊塢生死戀插曲 Kaahe Chhed Mohe,是特別商請殿堂級大師伯居馬哈拉吉(Birju Maharaj)親自編舞跟指導,將印度知名古典舞蹈之一的卡塔克舞(Kathak)完美融合到電影裡。歌詞描寫印度黑天神(Krishna)和愛人羅妲(Radha)的故事,也暗示了電影中舞妓嬋佐慕琪(Chandramukhi)對男主角德夫達斯(Devdas)的傾慕與渴望。

歌詞節錄蝦譯:

Dhaai shaam rok lai, rok lai, rok lai
克里須納抱住了我,抱住了我
Dhaai shaam rok lai, aur chakmaka mukh choom lai
克里須納抱住了我,突如其然吻了我的臉頰
Mukh choom lai, mukh choom lai
他突如其然地吻了我的臉頰
Sar se mori chunari gayi, gayi, gayi
我的面紗因而漸漸地滑落
Sar se mori chunari gayi sarak sarak sarak
漸漸地滑落
Sarak sarak sarak, sarak sarak sarak
滑落⋯⋯滑落

Kaahe chhed, chhed mohe garwa lagaayi (x2)
為何他要如此戲弄我呢,不要再戲弄我了
Kaahe chhed, chhed mohe
請不要再戲弄我了
Nanda ko laal aiso dheet (x2)
可是克里須納依然故我
Barbas mori laaj leeni, laaj leeni, laaj leeni
不顧一切偷走了我的純真
Barbas mori laaj leeni
不顧一切偷走了我的純真

Brindashaam maanat naahi, brindashaam maanat naahi
他完全不聽我說,什麼都聽不進去
Kaase kahoon main apne jiya ki soonat naahi maayi
當他不想聽的時候,我的心又能向誰傾訴呢
Kaahe chhed, chhed mohe
為何他要如此戲弄我呢

快來聽聽這首 Kaahe Chhed Mohe 吧!殿堂級大師的編舞與指導,加上寶萊塢一代舞后瑪都麗(Madhuri Dixit)的精湛舞技跟勾人眼神,完美展現了紅牌舞妓的絕代風華,保證美得你不要不要的呀(捧頰)

延伸閱讀:
【電影】Devdas《寶萊塢生死戀》-再會啦!心愛的無緣的人
從神話到寶萊塢:印度古典舞【卡薩克 Kathak】簡介

留下評論
- 印度旅遊推薦 -